Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
Article in Spanish | LILACS, BINACIS | ID: biblio-1358101

ABSTRACT

Introducción: El uso de aloinjertos conlleva el riesgo de complicaciones. Una de las más frecuentes es la infección. Un importante factor de riesgo de infección con el uso de injertos óseos es la transmisión de gérmenes a través del injerto. Nuestros objetivos fueron determinar si existe una relación entre la posible contaminación de los injertos de este Banco y las infecciones posquirúrgicas; demostrar cómo la selección del donante, la procuración y el procesado del injerto adecuados disminuyen la tasa de contaminación e informar otras complicaciones relacionadas con la calidad del injerto. Materiales y métodos: Se seleccionaron pacientes que recibieron injerto óseo estructural de nuestro Banco. Todos los injertos fueron estudiados microbiológicamente. Se revisaron las historias clínicas, y los pacientes fueron sometidos a una anamnesis y un examen físico, y se les tomaron radio-grafías para detectar infección y otras complicaciones. Se utilizó la Escala de Osteointegración ISOLS. Resultados: En ninguno de los injertos, se detectó contaminación. Se identificó un caso (7,7%) de infección por Klebsiella pneumoniae productora de carbapenemasas y 3 casos (23%) de falta de integración. La integración fue entre buena y excelente en el 77% de los casos, satisfactoria en el 8% y pobre en el 15%. No hubo otras complicaciones. Conclusiones: Existe riesgo de transmisión de infecciones con el aloinjerto estructural. Los criterios reglados de selección de donantes y el control de los procedimientos dentro del banco de huesos disminuyen el riesgo de infección por contaminación del injerto y de otras complicaciones relacionadas con la calidad del injerto. Nivel de Evidencia: IV


Introduction: The use of allografts carries the risk of various complications. Among the most frequent is infection. An important risk factor for infection with the use of bone grafts is the transmission of germs through the graft itself. Our objectives are to determine if there is a relationship between possible contamination of the grafts from this bank and postoperative infections; demonstrate how the proper donor selection, procurement, and processing of the graft decrease the rate of contamination; and report other complications related to the quality of the graft. Materials and methods: We selected patients who received structural bone grafts from our bank. All grafts were microbiologically studied. A review of the health records, anamnesis, physical examination, and radiographs was performed to evaluate infection and other complications. The ISOLS Osseointegration Scale was used to assess the consolidation of the grafts.Results: No graft contamination was detected. One case (7.7%) of infection by carbapenemase-producing Klebsiella pneumoniae (KPC) and 3 cases (23%) of nonunion were identified. Consolidation was good to excellent in 77% of cases, satisfactory in 8%, and poor in 15%. No other complications were found. Conclusion: There is a risk for infection transmission with structural allograft. Regulated donor selection criteria and control of bone bank procedures reduce the risk of infection due to graft contamination and other complications related to graft quality. Level of Evidence: IV


Subject(s)
Bone Banks , Allografts , Infections
2.
Med. UIS ; 23(3): 269-276, sept.-dic. 2010. tab, ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-604817

ABSTRACT

Los aloinjertos óseos en cirugía traumatológica y ortopédica, son cada vez más empleados en procedimientos que logran mejorar la calidad de vida de los pacientes. El Banco de Huesos del Hospital Alemán, habilitado desde octubre de 2003, sigue normas de trabajo y calidad, nacionales e internacionales. El presente artículo tiene por objetivo describir la obtención y utilización de injertos óseos en el Banco de Huesos del Hospital Alemán de Buenos Aires, Argentina. La metodología llevada a cabo consiste en: localización del potencial donante, su selección, la procuración de la pieza (cabeza femoral), el procesamiento de la misma, los controles anátomo-patológicos y microbiológicos, los métodos de esterilización y el almacenamiento. Con el procedimiento descrito, los resultados microbiológicos son negativos para todos los microorganismos analizados: bacterias, micobacterias y hongos, de la misma manera lo fue el Bioburden. Estos resultados alientan a proseguir con los procedimientos descritos en el presente trabajo, los cuales permiten obtener piezas seguras, de alta calidad y que pasan satisfactoriamente los controles a las que son sometidas. Así, se puede ofrecer a los pacientes el máximo nivel de calidad y seguridad disponibles en la actualidad.


Bone allografts in trauma and orthopedic surgery, are everytime more used in procedures wich improve the life state of the patients. The Banco de Huesos del Hospital Alemán of Buenos Aires, Argentina, authorized by the Instituto Nacional Central Único Coordinador de Ablación e Implante since 2003 for its following work procedures of national and international standards. The procedures correspondingly for donor selection, femoral head, procurement, processing, controls of pathology, microbiology, methods of sterilitation and storage. With the described methods the microbiology results, both of procurement and processing tested negative for bacteriae, micobacteriae and fungi. Bioburden results likewise resulted negative. The forementioned results encourage to continue with the procedures used which allow to obtain safe and high quality allografts according to regulations. Thus can be offered to the patients the highest standards of quality and safety presently available.


Subject(s)
Bone Banks , Surgical Procedures, Operative , Transplantation, Homologous , Argentina , Bone Banks , Transplantation, Homologous
3.
Prensa méd. argent ; 92(9): 616-622, nov. 2005. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-423918

ABSTRACT

Los aloinjertos óseos en Cirugía Traumatológica y Ortopédica son cada vez más empleados en procedimientos que logran mejorar la calidad de vida de los pacientes. El Banco de Huesos del Hospital Alemán, habilitado por el I.N.C.U.C.A.I desde octubre de 2003, sigue normas de trabajo y calidad, nacionales e internacionales. Enel presente análisis se describe la forma de proceder en nuestro Banco para la localización del potencial donante, su selección, la procuración de una determinada pieza (cabeza femoral), el procesamiento de la misma, los controles anatomopatológicos, microbiológicos y el método de esterilización y almacenamiento


Subject(s)
Humans , Femur Head/microbiology , Femur Head/transplantation , Tissue Preservation/methods , Cryopreservation , Sterilization/methods , Transplantation, Homologous , Bone Transplantation/pathology
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL